sábado

sobre la cumbre de Cochabamba en Sur América

sobre democracia Venezuela, chile y mas...

VIDEO CONFERENCIA NOAM CHOMSKY 5

VIDEO CONFERENCIA NOAM CHOMSKY 4

VIDEO CONFERENCIA NOAM CHOMSKY 3

VIDEO CONFERENCIA NOAM CHOMSKY 1 y 2

La estrategia vernadsky

Como lo he subrayado repetidas veces, en nuestros días hay solamente tres culturas nacionales capaces de concebir la iniciación de soluciones de conjunto a problemas mundiales actuales como el hundimiento cada vez más acelerado del actual sistema financiero mundial. Lo repito: son los Estados Unidos, Rusia y la monarquía británica. Dada esa tragedia olímpica conocida entre el público como el gobierno de Bush, sólo alguna combinación de Estados eurasiáticos en cooperación, que incluya a Rusia y a Europa occidental continental, sería capaz en la actualidad de cultivar la clase de iniciativa que se necesita con urgencia hoy en día.

Por razones que pondré aquí de relieve, la personalidad del biogeoquímico V. I. Vernadsky debiera servir de figura unificadora esencial para la contribución de la ciencia de Rusia y Ucrania al desarrollo unificado de Eurasia en su conjunto. Este programa de desarroll eurasiático ha de considerarse el rasgo central de una perspectiva de desarrollo económico general tanto para América como para Africa. En verdad, en las condiciones mundiales presentes, dicho desarrollo eurasiático es indispensable para que sobreviva no sóla Africa, sino también las naciones de América en tanto Estados nacionales viables.

Repasemos el asunto, primero, desde el punto de vista de la cuestión continua de la llamada "geopolítica", y localicemos luego las maravillosas implciaciones del legado de Vernadsky para la ciencia y la economía, no sólo para Eurasia, sino para toda la humanidad.


¡Geopolítica, a estas alturas!

En sí misma, la cuestión estratégica en la que ubico esta discusión no es nueva. Más o menos desde 1877, la monarquía británica había hecho girar siempre su doctrina geopolítica en torno a asegurar el fomento de conflictos mutuamente devastadores entre Alemania y Rusia, como rasgo central de su gran estrategia. Todas las iniciativas importantes para el mejoramiento de la humanidad, desde la Guerra de Secesión de los Estados Unidos, han girado en torno a la cooperación implícita de los EUA con las naciones principales de Eurasia continental en pro de la clase de desarrollo económico inherente a la orientación de Benjamín Franklin, Alexander Hamilton, Federico List y Henry C. Carey.

Debiera recordarse que la derrota la conspiración confederada, instrumento de la monarquía británica, a manos del presidente de los Estados Unidos Abraham Lincoln, y la adopción del modelo económico estadounidense por Rusia, la Alemania de Bismarck, Japón, etc, después de la Exposición del Centenario realizada en Filadelfia en 1876, crearon las condiciones para construir en el continente eurasiático redes ferroviarias transcontinentales inspiradas en el precedente estadounidense. Esto, por razones que ya detallé en trabajos previos, fue el acicate de los programas conjuntos geopolítico y de construcción naval de la monarquía británica en el lapso que culminó con la manipulación de Francia y Rusia por parte de la Gran Bretaña para desatar la Primera Guerra Mundial contra Alemania, con el apoyo de instrumentos de Londres como los presidentes estadounidenses Teodoro Roosevelt y Woodrow Wilson, hijos fieles de la traicionera Confederación.

De modo parecido, al final de la Segunda Guerra Mundial, cuando la Gran Bretaña quedó reducida a la condición de potencia mundial de segunda clase, ésta, valida tanto de métodos venecianos tradicionales como de agentes y agentes de influencia británicos dentro de los Estados Unidos, orquestó la creación de un conflicto nuclear entre los Estados Unidos y la Unión Soviética. De ese modo, Londres pudo explotar los efectos de la crisis de los proyectiles para producir la autodestrucción, pasada la crisis de los proyectiles, de los dos principales rivales estratégicos de Londres, lo que condujo a la forma angloamericana presente de dominio mundial, así como a que el mundo en general se vea empujado no sólo al mayor desastre financiero de la historia, sino al borde económico de la nueva era de tinieblas que amenaza a todo el planeta.

De 1861 a 2001, la cuestión práctica central de la política mundial cobra la forma presente de la disyuntiva entre la dedicación eficiente al desarrollo económico cooperativo entre cuando menos la mayoría de los pueblos de Eurasia continental, o el dominio mundial de una nueva forma de la vieja potencia imperial marítima de la oligarquía financiera de Venecia, un "nuevo Imperio Romano" angloamericano, gobernado por el puño del "gigante tonto" estadounidense mangoneado como un lacayo inmanejable y bruto del Imperio Británico, a la manera de los presidentes estadounidenses Bush pasado y presente.

El período más parecido de la historia es uno que estudiara el gran dramaturgo William Shakespeare. La amenazadora situación que enfrenta el mundo en la actualidad es casi equiparable a la historia de Europa a lo largo del prolongado y ruinoso reinado de los Plantagenet (1154–1485), de Enrique II a Ricardo III.

Esta Casa de Anjou, en tanto aliada del poder marítimo imperial de Venecia, tuvo parte importante en la repetida ruina de Europa durante todo ese lapso. Este papel de la Casa de Anjou, así como el que tuvo en acciones "ultramontanas" para aplastar los intentos, como los que se hicieron bajo los Hohenstaufen, en especial Federico II y Alfonso el Sabio de España, por instaurar Estados nacionales, llevaron inevitablemente no sólo a la era de tinieblas de la Europa del siglo 14, sino también a tales horrores continuos como la "Guerra de los Cien Años" y las "Guerras de las Rosas" dentro de la propia Inglaterra.

Dicha alianza de Venecia con la Casa de Anjou ha de compararse con la aflicción semejante que azotó a Europa en la forma de las guerras religiosas que, en torno a los Habsburgo, tuvieron lugar entre 1511 y 1648, período que los historiadores califican a veces, con razón, de "era de tinieblas menor" en la historia europea.

El hecho estratégico esencial que han de reconocer todas las personas que no deseen que las juzguen con razón enfermas mentales, ignorantes o estúpidas, es que el mundo entero —incluida la situación interna de los propios Estados Unidos— se enfrenta de inmediato a una crisis histórica equiparable, en sus amenazadoras implicaciones, al legado del prolongado dominio imperial de los Plantagenet en varias partes de Europa, en épocas variadas, y en Inglaterra todo ese tiempo. Con la ayuda de criaturas como Ariel Sharon y del "choque de civilizaciones" y locuras semejantes, estilo "Proyecto Democracia", del Samuel P. Huntington de Zbigniew Brzezinski, el mundo se tambalea precariamente al borde de un estallido general de guerra religiosa como la que sufrió Europa de 1511 a 1648.

No es posible que los Estados Unidos sobrevivan la continuación de las directrices actuales del gobierno de Bush. O se eliminan a corto plazo esas directrices y cualquier cosa parecida, para volver a algo parecido a las medidas de recuperación económica de Franklin Roosevelt, o la autodestrucción económica de los Estados Unidos será pronto inevitable. Sin embargo, en ese caso, el que se mantenga un dominio mundial angloamericano como el que pusieron en marcha las medidas de Thatcher y Bush de 1989–1991 significaría el hundimiento prácticamente inevitable de todo el planeta en una nueva era de tinieblas igual de grave o peor que la de mediados del siglo 14 en Europa.

La opción a la manoMientras el gobierno de Bush mantenga sus locas directrices actuales, solamente en algunos círculos del Reino Unido y en la cooperación entre la Rusia del presidente Vladimir Putin y otros Estados de Eurasia continental existe alguna posibilidad activa de iniciar de veras la adopción de una alternativa eficaz a las horribles consecuencias de lo que tendría para la generalidad del mundo el que se mantenga el rumbo de Bush.

En el propio Reino Unido, aun entre muchos cuyas orientaciones no son, digamos, las mejores, hay cierto pavor por las implicaciones de la vil locura del gobierno estadounidense actual, así como de un Congreso de los Estados Unidos que sigue arrastrándose, como una recua de oportunistas cobardes o algo peor, ante las exigencias del gobierno de Bush y otras parecidas.

Más importante es el papel esencial de Rusia, de ligar los intereses vitales de las naciones de Europa continental occidental y central con los intereses equivalentes del centro, el sur, el sudeste y el este de Asia.
Para decirlo con toda la sencillez y exactitud que la brevedad admite, la economía real de Europa continental occidental y central no puede seguir sobreviviendo sin una economía alemana relativamente saludable. La economía de Alemania, a su vez, no puede eludir el hundimiento sin la renovación sustancial del peso relativo de su antiguo papel de exportador de tecnología. Ninguno de éstos y otros problemas conexos de Europa continental y Eurasia en su conjunto se pueden domeñar sin un nuevo sistema de crédito, sustentado en los poderes soberanos de los Estados, para adelantar crédito a largo plazo para construir infraestructura en gran escala y aumentar tecnológicamente de otras maneras la capacidad productiva física del trabajo por toda Eurasia.

Los métodos para revivir así la economía de Alemania y de la generalidad de Europa continental son los que el doctor Lautenbach le propuso que adoptara a uan reunión de 1931 de Sociedad Federico List de Alemania, proposición que, si se hubiera aprobado, pudo haber evitado el ascenso de Hitler al poder y, con ello, la Segunda Guerra Mundial también. Se trata, en lo esencial, de los mismos principios expresados venturosamente por el presidente Franklin Roosevelt, de los Estados Unidos. Los mismos métodos surtirían efecto hoy día, aun en las condiciones económicas y financieras actuales de Europa y los Estados Unidos, que, en combinación, son mucho peores que las que subyacen en el crac de 1929–1931. Se necesitaría sencillamente echar al basurero todas y cada una de las orientaciones tolerables al gobierno de Bush o al ex vicepresidente Al Gore, al menos hasta ahora.

El andamiaje general que hace falta para rescatar a naciones como las de Europa continental del desastre de otro modo inevitable al que se dirigen, debe definirse en torno a un sistema de tipos de cambio fijos, control de capitales, control de cambios y métodos proteccionistas de acuerdos de precios y comercio entre las naciones participantes. Esto quiere decir, por supuesto, abandonar las recientes y ruinosas modas del "libre comercio", la "desregulación" y la "globalización", para volver al modelo proteccionista, también llamado "hamiltoniano", del Estado nacional soberano. Quiere decir la reorganización en gran escala de la masa actual de obligaciones financieras mundiales, que nunca podrán liquidarse, reorganización que ha de realizarse con reglas que correspondan a la idea del gobierno de Franklin Roosevelt de la reorganización por quiebra.

Como nacida del instinto, hay en Alemania y otras partes de Europa continental una tendencia en esa dirección, si bien no todavía la buena gana de ir a los "extremos" que exigiría el emprender dicha recuperación económica exitosa para Europa. Si Europa desea sobrevivir, debe ir hasta el fin, de acuerdo con las conclusiones que la situación le demande.

Sin embargo, por más que Francia simule ejercer verdadera soberanía en algunas ocasiones escogidas, el resultado combiando de las dos guerras mundiales, la crisis de los cohetes de 1962, etc, es que ninguna nación de Europa continental occidental o central tiene un instinto actual por iniciativas de política nacional de veras soberanas que pudieren ser contrarias a las potencias angloparlantes. Piensan dentro de los límites autoimpuestos de lo que sospechan que sus señores angloamericanos les permiten pensar. Pueda que tengan el corazón donde debe estar, pero los puños no los sacan de los bolsillos.

Aquí entra Rusia. El hecho de que Europa occidental no pueda sobrevivir las tendencias presentes, salvo a través de la cooperación pertinente a largo plazo apoyada en la buena disposición de la Rusia del presidente Putin, y el hecho de que Rusia, por su instinto cultural nacional profundamente arraigado, sea capaz de pensar en soluciones mundiales, le da a Europa occidental continental mucho, si bien no todo, de ese grado de aliento que, de otro modo, le falta para proceder al servicio de sus intereses vitales soberanos en estas cuestiones.

De modo parecido a lo que toca a Europa occidental y central, Rusia tiene también importancia crítica para la cooperación entre los Estados de Asia oriental, central y del sur, sobre todo. Un grupo de naciones, reunidas merced a la cooperación triangular entre Rusia, China y la India, en el que por eso toman parte la mayoría de los Estados de Asia, nos ofrece una perspectiva razonable de cooperación a largo plazo, bien fundada, cooperación que de otro modo sería prácticamente imposible de conseguir. En las condiciones económico-estratégicas que arremeten actualmente, en las que el poder financiero angloamericano se evapora, es probable que se pongan sobre la mesa nuevas opciones, incluso con buen éxito.

Las posibilidades de cooperación continental eurasiática a largo plazo (incluido Japón, por supuesto),[1] da así la piedra angular de la que depende la posibilidad de recuperación económica mundial. Sin esa piedra angular, la situación de la arruinada Africa es indescriptiblemente desesperada, y la situación de las naciones reunidas recientemente en Quebec es también desesperada.

He subrayado a este respecto, en trabajos publicados con enterioridad, que el desarrollo de la infraestructura económica básica de los territorios del centro y el norte de Asia, incluidas las regiones de la tundra, es indispensable para que la clase de desarrollo económico mundial a largo plazo que yo he planteado tenga buen éxito. Como lo he subrayado en esos trabajos, para asimilar lo que el desarrollo implica para la práctica debemos ver el desarrollo necesario de la infraestructura económcia básica con los ojos del gran biogeoquímico V. I. Vernadsky.

Como lo subrayé en esos trabajos, debemos reconocer que lo que llamamos infraestructura económica básica es un mejoramiento de la biosfera más allá de la capacidad de ésta de desarrollarse y defenderse sin la intervención cognoscitiva humana. Debemos ver la biosfera nejorada así por el hombre como algo que representa lo que Vernadsky llamaba "productos naturales" de la cognición humana, producidos como las mejoras cualitativas de la biosfera necesarias para elevar la biosfera a la forma cualitativamente superior la noosfera.

Nunca debemos tomar el desarrollo de la infraestructura económica básica como una intrusión destructora en la biosfera, sino más bien como una mejora necesaria de la calidad de la biosfera en tanto biosfera, así como una forma de mejoramiento que eleva la biosfera al nivel superior de ser parte integral de la noosfera. En verdad, esa regla no es meramente una defensa de la urgencia de desarrollar y mantener la biosfera por medio de la infraestructura económica básica, sino que representa también la regla por la que debemos gobernarnos al cambiar la biosfera por emdio del desarrollo de la infraestructura.

Aunque hay cierta tendencia a limitar las proposiciones actuales de desarrollo de la infraestructura a "una nueva Ruta de la Seda", semejante eslabón de transporte, por sí mismo, no cubriría las necesidades de un ascenso general y soistenible del desarrollo económico de Eurasia. Lo que se necesita es, más que una mera "nueva Ruta de la Seda", es una red de corredores de transporte, generación y distribución de electricidad, grandes obras hidráulicas y cambios semejantes, todos a los largo de rutas de desarrollo de hasta cien kilómetros de ancho.

En esta forma, no sólo el crecimiento económico a lo largo de la ruta de transporte reduce el costo neto efectivo del transporte de bienes a través de Eurasia muy por debajo del costo del transporte marítimo. Con dichos métodos, las regiones de Asia Central y del Norte escasamente pobladas en la actualidad se tornarían más fructíferas y populosas, y hasta las que son en la actualidad zonas funcionalmente desiertas emergerían como zonas de desarrollo económico. En esas condiciones, dicahs regiones de Asia se volverían, por su relación con otras partes de Asia densamente pobladas, las regiones de avanzada más grandes y ricas del mundo para el crecimiento económico futuro inmediato del planeta entero.

Cuando esas oportunidades se toman juntos con los recursos naturales de la región en la que ha de ocurrir este de la infraestructura, la cooperación eurasiática en torno a esta perspectiva se vuelve la gran oportunidad para toda Eurasia, así como el motor económico necesario para el desarrollo de Africa y la revitalización de los Estados de América que tomen parte como socios de esta empresa.

La naturaleza peculiar de las tareas que esto demanda para el desarrollo de ancha base de la infraestructura económica básica trae al proscenio al personaje de Vernadsky, en tanto figura científica central a tener en cuenta para toda esta cooperación con centro en Eurasia.

Donde hay vida, hay esperanza

Concentremos ahora la atención en dos de las afirmaciones principales del biogeoquímico Vernadsky sobre la manera en que la Tierra, tomada en su conjunto, se organiza naturalmente.
Subrayó el hecho anómalo pero ineludible de que los procesos vivos producen en los procesos no vivos cambios físicos medibles que los propios procesos no vivos no producen. Esto es lo que definió como la biosfera.

Subrayó también, de modo parecido, que la intervención de las facultades científicas creadoras humanas en la biosfera produce formas medibles de mejoramientos físicos en la biosfera, los cuales no se generan sin dicha intervención humana. Definió nuestro planeta, en el que los procesos vivos transforman a los no vivos, y en el que los procesos cognoscitivos transforman a los procesos vivos, como una noosfera.

Subrayó el hecho de que los efectos experimentalmente distinguibles de los procesos vivos, que no son producidos por procesos no vivos comparables, son productos naturales de la acción de los procesos vivos sobre los no vivos. De modo parecido, los efectos que sólo la acción cognoscitiva humana produce como mejoramientos de la biosfera son definibles experimentalmente Como productos naturales de la cognición humana.

Con sólo una notabilísima omisión doble, la organización de Vernadsky de sus descubrimientos experimentales de anomalías y principios, y los descubrimientos de otros, en la forma de un concepto de la noosfera, representó una revolución necesaria en el modo de pensar del mundo acerca del conocimiento científico en general. A pesar de la omisión mencionada, de la que trataré en su debido momento, la importancia de la obra de Vernadsky para el desarrollo de Eurasia en su conjunto tiene las expresiones siguientes, más o menos obvias.

Primero, por motivos que ya señalé, la profundidad y el alcance del desarrollo de la infraestructura económica básica y sus corredores de desarrollo anexos pone en jaque las nociones científicas y económicas ordinarias de dominio de la biosfera, parte de una noosfera, más allá de cualquier cosa que se haya emprendido previamente. El revolucionario concepto de Vernadsky de la biosfera representa un cambio importante, en profundidad, en el modo en que los planificadores deben pensar respecto a la biosfera y la infraestructura económica básica como tal.

Segundo, en el desarrollo de la infraestructura económica básica de Asia Central y del Norte en la escala indicada apostamos mucho, por lo menos por un cuarto de siglo, a la prudencia de las opciones que se nos presentan. Debemos darle la importancia correspondiente a la aceleración del desarrollo científico fundamental y conexo por nuevas rutas de investigación, ya implícitas en la obra de Vernadsky.

Tercero, una de las implicaciones más importantes de la obra de Vernadsky en este campo es el modo en que nos fuerza a prestar atención a rasgos conocidos y antes desconocidos de los principios físicos que distinguen a los procesos vivos de los no vivos. Apenas una de las implicaiones subsumidas de esto es que el mundo se enfrenta a la explosión de una crisis emergente en el dominio de las infecciones y enfermedades conexas de la vida humana, animal y vegetal, dificultad que nos impulsa a buscar maneras más profundas de abordar tales materias, aparte de los métodos existentes, en vías de verse superados por el problema.

Esas tres razones serían motivo bastante para poner la obra de Vernadsky en un sitial de elevado honor en la labor del desarrollo eurasiático. Debemos añadir dos consideraciones a las que acabamos de hacer.

Primero, tal vez más que cualquier otro personaje del siglo pasado, Vernadsky enfrentó al mundo científico a las implicaciones más profundas de la obra de predecesores como el francés Luis Pasteur. Segundo, esto dio, entre otros frutos, el de fomentar progresos científicos conexos en Rusia y Ucrania, que todavía en los decenios recientes han sido proseguidos mejor por los especialistas de ahí, en algunos respectos, que en el resto del mundo. Es uno de los campos en que los principales especialistas de ahí todavía tienen, a pesar de los efectos ruinosos de los problemas económicos de los decenios recientes, una contribución notable y más o menos singular a la práctica y el progreso de la ciencia del mundo en general.

Por estas cinco y otras razones conexas, la imagen de las exigencias constante que para la ciencia y la técnica representa, del modo más vigoroso y comprehensivo, la obra de Vernadsky, nos sirve ahora como la imagen tal vez más apropiada y personalizada de los beneficios que para toda la humanidad supone la procura del desarrollo esencial de la nueva cooperación eurasiática, el desarrollo de su infraestructura económica básica, obsequio duradero de esta cooperación a toda la humanidad futura.
Llámenlo, pues, "el Síndrome Vernadsky".

El asunto de Riemann

La naturaleza del argumento de Vernadsky sobre la noosfera, y los hechos a los que hace refencia, tiene implicaciones tan profundas para todo el pensamiento científico que , como en cualquier gran adelanto científico de la historia pasada, un gran descubridor, como Johannes Kepler, por ejemplo, le deja a sus sucesores más preguntas que respuestas completas. Así, la obra de Vernadsky nos exige hoy día tomar en cuenta el significado de los descubrimientos de Bernhard Riemann sin los cuales mucho del descubrimiento que ofreció Vernadsky, fruto de su propia labor y la de otros, no podría presentarse en una forma suficientemente integrada. De modo parecido, sin situar la noción de la noosfera en el contexto de mi campo, la ciencia de la economía física, no es factible la aplicación práctica de la noción de la noosfera a la economía nacional.

Como mis propios descubrimientos originales en economía física me llevaron a descubrir la importancia de la obra de Riemann como un modo de integrar esos descubrimientos, mi propia confianza en la obra de Vernadsky creció en incrementos más o menos discretos en el curso de los cuatro decenios recientes.

El problema conceptual que hay que considerar tiene los rasgos principales siguientes.

Es desiciva la idea de que existe un principio físico universal de la vida como tal, principio diferente de cualquier cosa que se encuentre en procesos no vivos, excepto por la intervención de procesos vivos. Este concepto tiene una larga historia dentro de los límites de la propia física matemática experimental.

El primer ejemplo decisivo es el que resume Platón en su diálogo Timeo, la idea, basada en las implicaciones anómalas del descubrimiento del principio de los cinco sólidos platónicos, de que hay un principio universal medible de la vida que no aparece en procesos no vivos.
Es notable que Luca Pacioli y Leonardo da Vinci, dos seguidores del cardenal Nicolás de Cusa, quien, entre otras misiones, fundó la ciencia física experimental moderna, pusieran de relieve las pruebas de Platón; lo mismo Johannes Kepler, seguidor declarado de Cusa, Pacioli y Leonardo. Kepler basó en esos principios todos sus descubrimientos de principio en la ciencia física, incluido su descubrimiento original de la gravitación universal.

Sin embargo, con el lanzamiento del empirismo, obra de Paolo Sarpi, la ciencia oficial moderna ha quedado dividida entre la ciencia clásica de Platón, Cusa, Pacioli, Leonardo, Gilbert, Kepler, Huyghens, Leibniz, Gauss, Monge, Gauss, Alejandro de Humboldt, Riemann, etc, por un lado, y los empiristas y cartesianos, por el otro. Es notable que todos los empiristas, en especial esos empiristas radicales llamados positivistas lógicos, insistan qn que la vida es, en principio, producto de principios mecánicos. De esta opinión extremista dan ejemplo las doctrinas reduccionistas, de torre de marfil, de los que sostienen que la vida es meramente un producto de la biología molecular.

Así, la influencia de la escuela empirista y su progenie le ha cerrado el paso en gran medida a lo que se hubiera realizado si el método reduccionista radical no gozara de hegemonía relativa entre las ramas mejor financiadas de la práctica científica. En gran medida por esto, las pruebas del tipo a que se refiere Vernadsky, respecto al principio de la vida como tal, se hallan dispersas aquí y allá, en montoncitos sueltos. Tenemos un conjunto abundante de anomalías experimentalmente comprobadas, que reflejan el hecho de que la vida es un principio físico universal distinto, separado de los procesos no vivos; pero carecemos del trabajo de equipo bien organizado que se necesita para darle a una gran variedad de anomalías pertinentes y probadas la forma necesaria para acercarnos a la condición en que, más adelante, podamos definir el correspondiente principio universal de la vida como tal.

Vernadsky tuvo razón en mencionar la proposición que recibió de que el asunto de los nexos entre varios tipos de anomalías se debe abordar, conceptualmente, desde el punto de vista de la obra de Riemann sobre las multiplicidades multiconexas hipergeométicas. Esta es precisamente la situación a la que nos enfrentamos en mi especialidad, la ciencia de la economía física, en la que se tiene que inferir un principio de cognición a partir de su expresión efectiva en diferentes medios, en lo cual el hecho de que la conexión es multiconexa en el sentido riemanniano es decisivo.

Se tiene que fomentar el trabajo de especialistas en los tipos pertinentes de efectos biogeoquímicos anómalos, y se deben emplear y equipar grupos de estudiantes talentosos y profesionistas para que podamos llenar las muchas lagunas experimentales en nuestros estudios de las anomalías pertinentes. Son de notable importancia los individuos de Rusia y Ucrania con antecedentes en este trabajo. Correctamente reubicada en el dominio de la aplicación de la ciencia de la economía física a la misión de la infraestructura de Eurasia, la recostrucción de la capacidad científica en estas implicaciones la biogeoquímica puede venir a ayudar también a reconstruir la capacidad científica general, agotada a últimas fechas, tanto de Rusia como de Ucrania, en particular.

Finalmente, las formas eficientes del trabajo científico fundamental son empresas sumamente personalizadas. El sello mental característico del trabajador científico destacado es parte integral de la competencia que esa personalidad señera fomenta en el desarrollo de sus discípulos y colaboradores. La ciencia es tan cooperativa como Arquímedes gritnado: "¡Eureka!" a todo el que pudiera oírlo; pero, al mismo tiempo, es sumamente personal e individual. Cuando un estudiante trata de revivir el acto comprobado de descubrimiento original de un principio físico universal que hiciera un predecesor, dicho estudiante revive en su propia mente ese momento de descubrimiento de la mente del predecesor. De modo que los descubridores más grandes de la historia, aun cuando hayan muerto desde hace mucho, siguen teniendo un tipo indispensable de efecto personal en los procesos de pensamiento más íntimos del estudiante o el trabajador científico de nuestros días.

Por eso, que el genuino proceso de pensamiento del gran Vernadsky se reproduzca en la mente de los profesionistas y estudiantes talentosos de la actualidad. Para producir ese efecto deseado, debemos empezar por recordar su nombre.

[1] Una o dos líneas ferroviarias que, partiendo de Siberia, Corea o los dos lugares, enlacen a Eurasia continental con las islas de Japón, aclararía ese punto.

por Lyndon H. LaRouche

viernes

Flores Aráoz: "Perú no acepta presiones de Chile por Donayre"

El ministro de Defensa, Ántero Flores Aráoz, dijo que las decisiones y determinaciones que tome el Perú no serán apresuradas porque alguien lo pida desde el exterior, respondiendo así al canciller chileno Alejandro Foxley, quien pidió la salida inmediata del comandante general del Ejército, Edwin Donayre, por sus expresiones antichilenas.

“Las decisiones en el Perú son autónomas, las toma el presidente de la República de acuerdo a su real saber y entender y no presionado por nadie, en consecuencia hay que buscar que las cosas se aquieten y no dramatizarlas”, indicó en conferencia de prensa desde Palacio de Gobierno.

Aráoz señaló que el presidente García “toma sus decisiones a su propia discreción , pero no porque sea tratado de llevar a una decisión determinada. Las decisiones que toma el Gobierno son por propia determinación, de acuerdo a lo que él piensa y no dirigido desde el exterior”.

Como se sabe, el canciller chileno Alejandro Foxley dijo que el gobierno de la presidenta Michelle Bachelet no dará por superado el incidente hasta que el general Donayre deje su cargo, al reiterar que las declaraciones del jefe militar peruano fueron "inaceptables", por lo que el Ejecutivo está a la espera de que su salida se concrete.


Perú cancela visita de ministro a Chile y considera "descortés" a su Gobierno

El Gobierno de Perú decidió suspender el viaje que iba a realizar el lunes a Chile su ministro de Defensa, Ántero Flores Aráoz, y consideró "descortés" que las autoridades de ese país hayan afirmado que no consideraban "oportuna" esa visita.

El Gobierno de Chile sostuvo hoy que "no estima oportuna" la visita del ministro, ante las afirmaciones del comandante general del Ejercito peruano, Edwin Donayre, que se refirió a los chilenos en duros términos.

El canciller peruano, José Antonio García Belaunde, afirmó a la emisora Radioprogramas del Perú (RPP) que la decisión de suspender el viaje se tomó horas antes de que el ministro portavoz chileno, Francisco Vidal, cuestionara la visita de Flores Aráoz.

García Belaunde dijo que la medida "se adoptó de inmediato de conocida la declaración" del canciller chileno, Alejandro Foxley, quien le exigió hoy al Gobierno peruano la destitución del general Donayre.

El responsable de la diplomacia peruana remarcó que "lo más conveniente sería que (Flores Aráoz) no viajara para evitar susceptibilidades y manifestaciones que pudieran exacerbar los ánimos".

Añadió que el presidente peruano, Alan García, "estuvo de acuerdo" con la decisión.

"La verdad que cuando lo desinvitan a uno no se es muy cortés, pero tampoco se trata de enseñar buenos modales", señaló al comentar la declaración de Vidal, al que acusó de hacer "declaraciones muy altisonantes de acuerdo a Perú".

"De todas maneras es la posición del Gobierno chileno, no puedo imaginar que ha hablado a nombre propio, es una posición del Gobierno", enfatizó.

García Belaunde reiteró que el Ejecutivo peruano desautorizó de inmediato las declaraciones de Donayre y destacó que "el presidente García tuvo el gesto amable de llamar a la presidenta de Chile a decirle: 'lamento mucho la situación que se ha generado'".

Donayre aseguró en un vídeo aparentemente grabado en noviembre de 2006 y subido recientemente al sitio de Internet YouTube haber dado "la consigna (de) que chileno que entra, ya no sale (de Perú), saldrá en cajón. Si no hay suficientes cajones, saldrán en bolsas de plástico".

El canciller peruano reiteró hoy que las declaraciones del general "son muy infelices", aunque opinó que, tras las excusas peruanas, "eso debió terminar ahí".

"No entendemos cómo días después, por qué el Gobierno chileno pretende decirnos lo que debemos hacer respecto a los procedimientos institucionales en Perú", indicó.

El canciller aclaró, sin embargo, que Perú no protestará por la actitud del Ejecutivo chileno y consideró que se trata de "un incidente desagradable, pero ya las cosas volverán a su estado normal".

"No nos interesa dramatizar el tema", remarcó.

El traidor del Perú: el congresista Gustavo espinoza

Espinoza: Difundí video de Donayre porque me indigna su conducta

El congresista Gustavo Espinoza confirmó que fue el responsable de la difusión del controvertido video, en el cual el general Edwin Donayre lanza duras expresiones contra los chilenos, entre la prensa peruana, pero negó que lo haya enviado a diputados del vecino del sur como informó hoy un diario local.

Espinoza relató en RPP que un parlamentario chileno le envió el link del controvertido video alojado en el portal Youtube desde hace varios meses y él solo se limitó a difundirlo entre algunos blogs locales y medios de comunicación. Sin embargo, rechazó habérselo enviado a unos 50 legisladores chilenos.

"Yo no he hecho ninguna grabación yo no he participado en la cita de Donayre, estaba colgado en Youtube desde hace varios meses. A mi me llamó un amigo chileno diciendo: mira lo que está pasando", contó.

El legislador señaló que procedió de esa forma porqué le indigna el comportamiento del general Donayre, por acciones como está y asistir a un show humorístico en el teatro Canout, donde el último fin de semana subió al escenario junto al cómico Carlos Álvarez.

"Nos encontramos ante un comandante que ofende a todos los peruanos, nos hemos olvidado que llevar el uniforme peruano de una persona que representa al Ejército este participando en el teatro Canout en espectáculos y chistes y hoy en día a demostrado una incapacidad total", indicó.

Como se recuerda, Espinoza fue suspendido 120 días por el Congreso el último septiembre debido a que afirmó ser un profesional graduado de la universidad en una declaración jurada, lo cual resultó siendo falso. Asimismo, difundió un audio que registraba una reunión con los parlamentarios Carlos Torres Caro y Javier Velásquez Quesquen.

Jefe del Ejército peruano se declara dispuesto a pedir disculpas a Chile

El jefe del Ejército de Perú, general Edwin Donayre, afirmó estar dispuesto a desagraviar y presentar disculpas a Chile por haber declarado en 2006 que "chileno que entra a Perú ya no sale o sale (muerto) en cajón", una afirmación desautorizada por el gobierno de Lima.

"No me quita nada el hacer el desagravio correspondiente al pueblo de Chile. Yo le enviaré una carta al comandante general del Ejército de Chile, general Oscar Izurieta Ferrer, para presentarle mis disculpas", dijo Donayre en entrevista publicada este jueves por el diario limeño Correo.

No obstante, el jefe militar aseguró que todo se trató de "una pachotada (disparate) en una reunión de amigos".

Esas palabras fueron dichas "dentro de un ambiente de chanza, de pachotada, entre amigos personales", aseveró Donayre al diario. El video colocado hace poco en el portal de internet YouTube en que aparecen sus afirmaciones "ha sido objeto de una manipulación perversa, maliciosa y tendenciosa", subrayó.

Tras difundirse en Chile el video --en el que Donayre aparece con una copa en la mano durante una reunión social en noviembre de 2006-- Santiago reaccionó con malestar y el presidente peruano, Alan García, llamó a su homóloga Michelle Bachelet para darle excusas e informarle que el oficial pasaría al retiro.

"Tengan la confianza de que nosotros no vamos a dejar pasar en estas situaciones difíciles a nuestro vecino país del sur, y he dado la consigna acá de que chileno que entra ya no sale. O sale en cajón. Y si no hay suficientes cajones saldrán en bolsas de plástico", dijo Donayre.

Según lo previsto por el ejército, Donayre debe pasar al retiro el 5 de diciembre.
Ante pedidos para que sea relevado del mando antes de esa fecha por sus declaraciones, el ministro de defensa peruano, Antero Flores Aráoz, precisó este jueves que "el presidente de la República únicamente por mandato constitucional puede reducir ese término".

El militar explicó en la entrevista que es lógico que ahora que se han hecho avances significativos de cooperación mutua entre ambos países pueda surgir alguna reacción. "Pero no debe dársele la seriedad que no tiene", añadió.

El canciller peruano José García Belaunde, quien la noche del martes a nombre del gobierno desautorizó las declaraciones de Donayre, pidió en la víspera al oficial que presente sus disculpas pues generaron un "rechazo general" en el país y gran malestar en Chile.

El jefe militar atribuyó la difusión del video en internet a "pugnas de poder dentro del mismo ejército" y acusó a grupos de "empresarios proveedores que estaban enquistados más de 20 años en el ejército" que formaron un "círculo de corrupción" que se rompió durante su gestión.
"Pero nada me doblega, nada me intimida", enfatizó.

Cuba quiere negociar con Obama

El presidente Raúl Castro dijo que le gustaría reunirse con su par electo de EE.UU. en "territorio neutral".

En una inusual entrevista, el presidente cubano Raúl Castro dijo que le gustaría reunirse con su par electo de Estados Unidos, Barack Obama, siempre y cuando el encuentro pueda realizarse en "territorio neutral".

Castro es normalmente esquivo en el trato con los medios. Y esta vez no eligió a un periodista sino al actor y director de cine Sean Penn.

Ambos pasaron siete horas juntos y el artículo producto de esta larga conversación fue publicado en el sitio en internet del semanario estadounidense "The Nation".

Esta es la primera entrevista que Raúl Castro mantiene con un ciudadano estadounidense desde que reemplazo a su hermano Fidel en la presidencia de Cuba.

Michael Voss, corresponsal de la BBC en La Habana, señala que el líder cubano también indicó que si Washington levanta el embargo comercial impuesto a la isla, su gobierno permitiría a las compañías petroleras estadounidenses explorar las aguas cubanas.

Encuentro en... ¿Guantánamo?
Penn le preguntó si está preparado para reunirse con Barack Obama.
"Debemos encontrarnos y comenzar a resolver nuestros problemas", respondió Castro.

Pero agregó que preferiría que fuese en "terreno neutral" antes que en Estados Unidos o en Cuba.

Y sugirió que un posible lugar podría ser la controversial base estadounidense de Bahía Guantánamo, en territorio cubano.

Durante la campaña electoral, Barack Obama dijo que estaría deseoso de reunirse con los enemigos de Estados Unidos, incluyendo a Raúl Castro.

También señaló que planeaba levantar las restricciones a los cubano-estadounidenses para que puedan visitar a sus familiares en la isla y enviarles dinero.

La Cuba comunista ha sufrido el embargo estadounidense por más de medio siglo y Raúl Castro dijo que su principal objetivo en una eventual conversación será la normalización de las relaciones comerciales.

A cambio, la petroleras de Estados Unidos podrían unirse a otras que ya están en busca de las grandes reservas que se estima yacen bajo las aguas territoriales cubanas.

BBC Mundo.com - Todos los derechos reservados. Se prohíbe todo tipo de reproducción sin la debida autorización por escrito de parte de la BBC.

Perú demandará a Yale para recuperar las piezas de Machu Picchu

Perú, aprobó presentar una demanda judicial contra la Universidad estadounidense de Yale para recuperar las piezas arqueológicas de Machu Picchu, ante la negativa del centro de estudios de devolverlas, informó el domingo el ministro de Trabajo, Jorge Villasante.

El ministerio de Justicia será el encargado de designar a un procurador para que defienda los intereses del Estado peruano en la demanda, dijo el ministro en una nota. El seguimiento de la acción judicial, estará a cargo de un equipo integrado por los ministros de Educación, José Antonio Chang; de Relaciones Exteriores, José García Belaunde; y de Trabajo y Promoción Social, Jorge Villasante.

Los denominados 'tesoros' de Machu Picchu son en realidad centenares de piezas arqueológicas, entre cerámicas y textiles, de la célebre ciudadela incaica, ubicada en Cusco (sureste), y se encuentran en manos de la universidad estadounidense desde hace casi un siglo.

Las piezas están en Yale desde 1911, después de que el arqueólogo y explorador estadounidense Hiram Bingham se las llevase de Machu Picchu para investigarlas, con el compromiso de devolverlas al año de su salida.

Una de las principales diferencias entre Lima y Yale radica sobre la cifra exacta de piezas que Bingham sacó de Perú con autorización del gobierno de entonces.
Perú reclama la devolución de más de 46.332 piezas, cifra muy superior a la que consigna Yale. La universidad estadounidense ubicada en Connecticut (noreste) propone devolver sólo las piezas museísticas.

Machu Picchu data del siglo XV y se halla a 110 km al noroeste de Cuzco. La famosa ciudadela inca, principal joya del turismo peruano, se levanta sobre una alta montaña y es imperceptible desde el llano.

Destacan humanidad y personalidad de Fidel Castro

El escritor e intelectual hispano-francés Ignacio Ramonet afirmó que la verdadera personalidad y humanidad del presidente cubano, Fidel Castro, está presente en su libro "Cien horas con Fidel", reportó PL.

Ramonet consideró que lo trascendente de esa publicación es el acompañamiento y la cercanía a una de las personalidades fundamentales de la segunda mitad del siglo XX y el principio del siglo XXI.

En una entrevista concedida al diario Juventud Rebelde, publicada este domingo, el intelectual franco español se pronuncia por la posibilidad del lector de acercarse, en forma más íntima y muy personal, al mandatario.

Alguien que siendo una persona muy pública es también muy reservado, un hombre tímido a quien no le gusta hablar de sí, añadió.

Ramonet explicó que los lectores del libro, cuya segunda edición acaba de ver la luz, podrán seguir una conversación en la cual Fidel Castro habla de él, aunque se esté refiriendo a la política internacional, a la gran política y a la Revolución.

Cuando habla de hechos aparentemente ajenos, uno siente que está hablando en definitiva de él mismo, de su visión de procesos esenciales en los que ha estado involucrado, recalcó.
Apuntó como un interés del libro el hecho de que el Jefe de Estado cubano cuenta su vida vista desde el interior, y habla de cómo un niño nacido en una familia relativamente conservadora, se transforma en uno de los principales revolucionarios del siglo XX.

El es así, como se describe en el libro, no es un ser doble, de una manera en un momento y otras veces de otra, sin comportamientos ocultos o diferentes, puntualizó.

Ramonet recordó cómo el solo anuncio de la salida del libro o la publicación de algún adelanto desató la ira de los sectores conservadores en Europa y otras partes del mundo y la difusión de falsedades negando que la entrevista existiera realmente.

Las represalias llegaron a su expulsión del periódico La Voz de Galicia, donde publicaba una columna y en el cual también se ordenó el cese de su director, Ramón Chao, amigo del escritor.
Todos esos ataques no me sorprendieron, acabaron por derrumbarse y el libro ha circulado con mucho éxito, concluyó.

CULTO A LA PERSONALIDAD: de Stalin a Fidel Castro.

El Culto a la Personalidad de los líderes ha sido uno de los peores vicios políticos entre los tantos que han enturbiado las aguas de los regímenes comunistas . La antigua Unión Soviética dedicó todo un congreso, el XX de su Partido Comunista en l956, para intentar desmantelar hasta sus cimientos esta práctica perniciosa que, ya se avizoraba, podía representar una de las causales para la destrucción del poderío de los comisarios.
Mao Tse Tung en China, elevó el culto a la personalidad del líder supremo hasta lo inimaginable de la crueldad y el rídiculo. Al igual que Stalín asesinó a aquellos de entre sus camaradas en el Poder que osaron disputarle algunos méritos , Mao ordenó matar a mas de 40 millones de militantes del Partido Comunista Chino, comenzando por sus viejos compañeros de la guerrilla, Liu Shao Shi y Lim Piao, porque a veces hacían mofa de sus orientaciones.
A pesar de que Fidel Castro ha imperado en un país occidental, con un fuerte respeto de siempre al derecho a la vida, que le ha impedido ejecutar las macabras carnicerías al estilo de Stalin y Mao Tse Tung, sin embargo muchos de sus correligionarios como los generales Arnaldo Ochoa y José Abrantes; el ex presidente Osvaldo Dorticós; los jefes de sus espías y saboteadores internacionales Tony de la Guardia, Manuel Piñeiro Losada y René Ramírez Cruz; los dirigentes comunistas Anibal Escalante y Eurípides Núñez; sus ex ministros Humberto Sorí Marín y Alberto Mora y miles más, han sido exterminados en los paredones de fusilamiento, suicidados o eliminados con apoplegías provocadas.
Otros fueron torturados en el presidio político, todo en aras de un férreo culto a la personalidad encaminado a convertir a Castro en un semidios, infalible, intangible y mas allá del común de todos los mortales.

A pesar de las eternas notas de soberbía culterana de su personalidad, que con apego supremo han acompañado a Fidel Castro en sus andares públicos, todo indica que a la opinión pública aun le aguardaba presenciar algunos registros de adulonería rastracueril, que parecen conducir al paroxismo del ridículo.

En este orden histriónico del Culto a la Personalidad de Castro, un agitador juvenil de apellido Hassan ha incluído decibeles ensordecedores, cuando en el 74 cumpleaños del viejo dictador proclamó al Primer Secretario de todas las secretarías, como poseedor de los títulos de ingeniero, de agrónomo, de físico, de matemático, de contador, de economista y el de médico de médicos.

Algo por el estilo ha sucedido en Birán, convirtiendo en santuario la casa donde Castro vivió en su niñez. Toda esta mojiganga nos trae a la memoría aquel período del endiosamiento de Mao Tse Tung , cuando los jovenes de la guardía roja declararon al Gran Timonel como el primer deportista de China, así como su primer carpintero, su primer sembrador de melones, su primer dentista, su primer partero y así, hasta la suma teológica de la farsa.

Cuando te imaginas universitario no te sueñas en la Universidad San Martín de Porres

jueves

Seré la mejor relacionista Pública del mundo

Por Leonardo Delgado

Perfil a Pamela Camarena Tapia

“Cada persona es un mundo distinto y por eso hay que escuchar y ser paciente con todos los seres humanos”, manifiesta Pamela Camarena Tapia, estudiante de la Escuela de Ciencias de la Comunicación de la universidad San Martín de Porres, tiene 19 años y al igual que el lema de la universidad ya “Piensa en grande”.

Obtuvo el tercer lugar en el examen de admisión a la universidad y ocupo el primer puesto en su ciclo haciéndose merecedora de una beca, expresa la estudiante sonriente, recordando uno de sus añejos logros.

A temprana edad revelo un sorprendente talento comunicativo dejando asombrado a sus padres y profesores; se interrelacionaba con ligero encanto con todo aquel que entraba en contacto con ella, en el tiempo libre mientras su compañeros se dedicaban al juego bullicioso, Pamela leía uno y otro libro, luego escribía hasta que su mano pedía tregua y solo muy cansada cerraba sus ojos chinitos hasta la luz del amanecer.

Fue así que finalizada la secundaria, dirigió sus pasos con firme nobleza a la Universidad para no salir más que a su hogar y al trabajo que el destino bien la puso en su destino.

A los 16 años, estando en el recinto académico encontró la forma y el tiempo de laborar en una entidad bancaria brindando servicio al cliente que lo agrado tanto que se puso como meta “ser la mejor relacionista publica del mundo”.

En armonía con sus estudios universitarios, labora como administradora de la revista Neuropsiquiatría, con un trayecto de 70 años en la medicina y Acta Herediana, revista de corte cultural. “Mi trabajo es de promoción, redacción y corrección de textos”, expresa Camarena con una serenidad contagiante.

Aparte estudia ingles y espera dominarlo pronto. “Mi meta es graduarme con las mas altas calificaciones, después seguiré una maestría en marketing o relaciones publicas”, expresa Pamela mirando al cielo como viviendo ese momento, como soñando despierta, De pronto…“Mi mas grande sueño es dirigir la oficina de relaciones publicas de una gran empresa luego creare una propia” y despega una sonrisa que me hace creer firmemente que ese momento de gloria llegara.

miércoles

Ex agente Enrique Duchicela, asesinado por espionaje en Perú

Desmantelando el servicio de inteligencia peruano

SOSA: COLINA LO FORMO ALAN GARCIA EL 88 Y NO FUJIMORI 1





SOSA : COLINA LO FORMO ALAN GARCIA EL 88 Y NO FUJIMORI 2

Ecuador investiga el asesinato de un supuesto espía en el Perú en 1988

El titular de la Defensoría del Pueblo de Ecuador, Fernando Gutiérrez, informó que su institución ha iniciado una investigación, de oficio, sobre la muerte de Enrique Duchicela, sargento de las Fuerzas Armadas Ecuatorianas (FAE), supuestamente ocurrida en Lima en 1988.

El funcionario adelantó que la Defensoría en principio pidió información sobre el caso a los ministerios ecuatorianos de Defensa y Relaciones Exteriores, así como a la Fiscalía nacional.

Esas carteras deberán presentar sus informes antes de que concluya el mes de agosto, según reportó el diario quiteño ‘El Comercio’.

La familia de Duchicela ha anunciado que analiza la posibilidad de demandar internacionalmente a Perú por el delito de crimen de Estado.

El 30 de julio el ex agente peruano Jesús Sosa, quien integró el grupo Colina, admitió que, siendo militar, participó en la captura de Duchicela en 1988, quien -según dijo- realizaba acciones de espionaje en complicidad con algunos agentes de Perú.

Sosa aseveró que el arresto del ecuatoriano, quien cumplía labores diplomáticas, fue ordenado por el presidente Alan García durante su primer gobierno (1985-1990).

En el libro “Muerte en el Pentagonito” del periodista Ricardo Uceda, Sosa declaró que Duchicela fue capturado y asesinado en los sótanos de esa instalación, donde su cadáver había sido incinerado.

Ecuador declara héroe a militar supuestamente desaparecido en Perú

Ecuador declaró héroe nacional a un militar desaparecido hace 20 años en Perú, donde según testigos habría sido asesinado por agentes estatales que lo acusaron de espionaje, señaló un decreto presidencial conocido este miércoles.

El sargento de aviación Enrique Duchicela fue reconocido por el gobierno como "héroe nacional, ejemplo militar y ciudadano", de acuerdo a un decreto presidencial dictado el pasado 20 de noviembre.

Duchicela desapareció en 1988 mientras colaboraba con la agregaduría aérea en Lima. El ex oficial peruano Jesús Sosa, miembro del grupo paramilitar Colina, reconoció en julio pasado su participación en el arresto del ecuatoriano.

El sargento fue acusado de ser un espía y murió asesinado en los sótanos del cuartel general del Ejército, conocido como el Pentagonito, donde su cadáver habría sido incinerado, dijo Sosa en un libro del periodista Ricardo Uceda titulado "Muerte en Pentagonito".

De acuerdo con su versión, Duchicela fue detenido por orden del presidente Alan García durante su primer mandato (1985-1990).

En el decreto presidencial, el gobierno de Rafael Correa asegura haber hecho esfuerzos, "por todos los medios posibles, para tratar de obtener alguna información que permita esclarecer definitiva y fundamentalmente los móviles de la desaparición".

La Fiscalía ecuatoriana, por su parte, mantiene abierta una investigación mientras el caso también es indagado por las autoridades judiciales de Perú, agregó la resolución.

La familia de Duchicela evalúa desde hace unos meses la posibilidad de demandar internacionalmente a Perú por "crimen de estado" y ha pedido el apoyo del presidente Correa, según Martha Escobar, esposa del ecuatoriano.

Escobar alabó "el coraje y el valor" del gobierno para declarar como héroe a su esposo, según declaraciones difundidas por el canal Ecuavisa.

Ecuador y Perú firmaron en octubre de 1998 un acuerdo de paz que puso fin a un antiguo problema limítrofe que generó tres guerras en los últimos cien años en la zona amazónica fronteriza.

EEUU: Bush decide suspender los beneficios arancelarios para Bolivia

El presidente de Estados Unidos, George W. Bush, decidió suspender los beneficios arancelarios de los que disfruta Bolivia por su presunta falta de cooperación en la lucha contra el narcotráfico, informó la Casa Blanca.

El fin de las ventajas aduaneras entrará en vigor el 15 de diciembre, de acuerdo con un comunicado divulgado por la portavoz presidencial, Dana Perino.

Según un documento oficial de La Paz presentado al Gobierno de Estados Unidos, 25 mil empleos dependen directamente del programa y otros tantos de forma indirecta.

En su declaración, Perino indicó que si Bolivia "mejora su desempeño", Bush podría restablecer los beneficios arancelarios, que permiten la entrada de gran parte de los productos bolivianos en Estados Unidos sin el pago de impuestos aduaneros.

El presidente inició hace dos meses el proceso para cancelar esos beneficios. Durante ese período la Casa Blanca recibió comentarios públicos y celebró una audiencia al respecto en la Oficina de Comercio Exterior de Estados Unidos (USTR, por su sigla en inglés).

En ella, representantes del Gobierno boliviano y del sector privado apelaron a Estados Unidos a que mantuviera los beneficios, establecidos por la Ley de Preferencias Arancelarias Andinas y Erradicación de Drogas (ATPDEA, por su sigla en inglés), de la que se benefician Colombia, Perú, Ecuador y Bolivia.

A cambio de un acceso privilegiado al mercado estadounidense, esos países se comprometen a cooperar en la lucha contra el tráfico de estupefacientes.

En la audiencia, Felipe Cáceres, el encargado del combate al narcotráfico en Bolivia, alertó de que el fin del programa generaría desempleo y "engrosaría las filas del narcotráfico".

Según la documentación presentada por Bolivia entonces, los sectores que se verán más perjudicados por la suspensión de los beneficios son el textil, maderero, el cuero, la joyería y los alimentos orgánicos.

La decisión de Bush llega en un momento de gran tensión en las relaciones entre Bolivia y Estados Unidos. En septiembre, el presidente del país andino expulsó al embajador estadounidense, Philip Goldberg, tras acusarlo de apoyar a sus opositores.

En respuesta, Washington hizo lo propio con el diplomático boliviano en Estados Unidos, Gustavo Guzmán.

Morales también suspendió las actividades del Departamento Estadounidense Antidrogas (DEA) en Bolivia y la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) abandonó la zona cocalera del Chapare ante las amenazas de organizaciones afines al

martes

LA CUMBRE DE LIDERES APEC COSTO CERCA DE 50 MILLONES DE SOLES, INFORMO EL CANCILLER

Los gastos de esta versión fue menor al de otras, detalló el canciller. El presupuesto incluyó la realización de más de cien reuniones a lo largo del año, sostuvo
La realización en Perú del XVI Foro de Cooperación Económica (APEC), en el plano de la organización, demandó una inversión de entre 40 a 50 millones de soles, la menor que en otros países, informó el canciller José Antonio García Belaunde.

Recalcó, en tal sentido, que dicha cantidad es menor a la que en el pasado se invirtió en otros países donde también se realizó dicho foro económico mundial.
"Debe haber costado entre 40 y 50 millones de soles, no creo que haya costado más. Ha sido menos que en otros países", declaró al periodismo.
Aclaró que esta cantidad se invirtió en la organización de más de cien reuniones desarrolladas durante más de un año, para elaborar los temas que tendrían que definirse durante la reunión de Líderes, realizada en Lima el 22 y 23 de noviembre pasado en Lima.

"Hablo de toda la organización de sucesión de reuniones de ministros de Economía, Energía, Comercio, Educación, Turismo, durante un año ha habido como 100 reuniones", insistió.

De otro lado, García Belaunde destacó el anuncio formulado por el primer vicepresidente, Luis Giampietri, respecto a que pedirá una auditoria al trabajo y gasto realizado por la Comisión Extraordinaria de Alto Nivel encargada de la organización de la Cumbre del Foro de Cooperación Económica Asia Pacífico (CEAN APEC 2008).

En otro momento, se excusó de opinar en torno a una eventual salida de Bolivia del seno de la Comunidad Andina (CAN) por discrepancias con las negociaciones para un acuerdo comercial de Perú y Colombia, en forma individual, con la Unión Europea (UE).

"Es una decisión soberana que puede tomar Bolivia, yo creo que es una cosa que tiene que evaluar, y no quiero hacer comentario hasta que se produzca un anuncio oficial", argumentó.

Reiteró así mismo el interés del Perú para que Colombia sea parte de la APEC, y recordó que el levantamiento de la moratoria para el ingreso de nuevos miembros recién se produciría en el 2010.

lunes

ALAN COSECHA LO QUE FUJIMORI SEMBRO

creo q tienes muchísima razón aquí Alan solo esta cosechando lo que dejo fujimori y Toledo, que no se venga a vanagloriar por que lo único que están haciendo es terminar lo que ellos empezaron y si vemos la situación en la que dejo Alan garcía en su primer gobierno al Perú; pues mejor ni hablemos de eso ... y hablando de corrupción sabemos que en todos los gobiernos hay lo único es que en unos los descubren y en otros no así que tire la primera piedra el que este libre de pecado pues todos entran para beneficiarse económicamente.

Carlitos

ACABEMOS CON LA BARBARIE

No veo nada de malo que Alan García continué el plan económico cuyas bases fundamentales fueron sentadas por el gobierno fujimorista, después continuadas por Toledo. Si la política económica implementada por un gobierno da buenos resultados entonces el gobierno que le sucede debe continuarla tal cual como lo hacen los países civilizados. Lo único si, el gobierno debe implementar un programa para sacar de la barbarie a mucha gente sindicalista y azuzadora, que lo único que saben es quemar llantas, llenar de piedras las carreteras, tirar piedras a algunos empresarios o autoridades importantes, actuando como energúmenos. Estoy de acuerdo con las protestas pero que sean pacificas. La CGTP debe entender que con actitudes y acciones de barbarie solo se perjudica al país completo.

Alfredo P.

EL GOBIERNO DE LA COIMA

Nos hablan de cifras astronómicas en Inversiones, se escriben pomposas y esperanzadoras ilusiones, pero la realidad es que en el Perú rige EL GOBIERNO DE LA COIMA : Se coimea en las Licitaciones, en las Municipalidades, en los Juzgados, exigen su parte los secretarios de juzgado Civil o Penal, el policía que te inventa una infracción, en estas Instituciones el ingreso es con padrino, los destinos se pagan etc. y te propone un "arreglo", lo mismo el policía Municipal y que previo arreglo puedes vender un kilo con solo despachar 900 gramos, una calidad por otra. Si estas preso coimeas para tener visita o salir de la cárcel, para entrevistarte con tu abogado etc. Y en los distintos Ministerios, para conseguir un trabajo, y esto último en la Universidad Villareal se han vendido los exámenes de Ingreso a Medicina para resumir LA TRAMPA de la coima se ha generalizado en los ámbitos de la administración pública y los apristas lo han llevado a un triunfo absoluto que han convertido el LATROCINIO en regla general y estamos tan acostumbrados DE SU HEGEMONIA abyecta, innoble que León, Quimper y los otros tienen estos master en trato preferencial -Pueden enmarrocar incluso a Magaly- y con ellos solo una "Finta" (Disimulan con alegría). Esto de los petro-audios ha sido una ORGIA EN LAS ALTURAS imposible sin la participación de Alan y del Castillo y son una incitación al fraude. Los estragos y la desmoralización causada por estos pillajes -¿Eran los lotes petroleros más importantes, pero la licitación casi desierta? ¿Que paso con las otras empresas? no se presentan porque saben que todo ya estaba arreglado- entonces aquí la capacidad disruptiva, malignizante de la COIMA que tiene grave incidencia en la marcha económica del Perú. Gran parte de los millones de la deuda externa han ido a parar en los bolsillos de los gobernantes de turno llámense Alan, Fuji, Toledo, Montesinos etc. y luego como cuentas secretas en los paraísos fiscales. Solo una movilización popular podrá vencer y terminar con tanta desfachatez...

Ernesto

LÍDERES DE APEC CONTRA LA CRISIS Y LA RECESIÓN AL CLAUSURAR LA CUMBRE DE APEC

Al presentar la Declaración de Lima que cierra la Cumbre de APEC, el presidente Alan García indicó que los 21 líderes de las economías del mundo se comprometieron a luchar contra la crisis, rechazar el proteccionismo y evitar la recesión mundial

“Vamos a ganarle a la crisis y ésta será pasajera”, indicó el presidente Alan García, quien lucía el poncho típico peruano que se usó para la foto oficial que puso fin a este encuentro internacional.

Ante la mirada de los periodistas y de los ilustres invitados, García Pérez sostuvo que fortalecerán las instituciones financieras al crearse una red de empresas aseguradoras.

“No rendimos ante la incertidumbre y el pánico que se genera al no tener confianza”, señaló.

Finalmente, insistió que la crisis “será pasajera” y que el Foro de APEC es la ocasión para rechazar la crisis internacional.

Le cede la posta a Singapur

El líder de la economía peruana, Alan García, entregó a su homólogo de Singapur, Lee Hsien Loong, la posta de la próxima cumbre del Foro de Cooperación Económica Asia Pacífico (APEC), que se desarrollará el año entrante en esa nación asiática.

García Pérez cedió el podio a Hsien Loong, quien expresó su confianza en que la próxima cumbre tendrá algunos logros alcanzados en materia económica.

Texto completo de la Declaración de Lima

Los Jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe y de la Unión Europea nos hemos reunido en Lima para dar renovado impulso al proceso de construcción de la asociación estratégica birregional que iniciamos en Río de Janeiro y proseguimos con firme voluntad política y ambicioso horizonte en Madrid, Guadalajara y Viena.

Próximos a completar un decenio desde nuestro primer encuentro:

1. Reafirmamos nuestro compromiso con los principios y valores en los que se sustenta la relación birregional, así como con los objetivos compartidos, los compromisos y las posiciones conjuntas que hemos asumido desde Río de Janeiro hasta Viena.

2. Proseguiremos activamente las negociaciones de Acuerdos de Asociación como objetivos comunes estratégicos de muy alta prioridad política. Nos congratulamos de la exitosa implementación de los Acuerdos de Asociación de México y de Chile con la UE. La Unión Europea y el Foro del Caribe (CARIFORUM), como parte del grupo de Estados de África, Caribe y Pacífico (ACP), saludan la exitosa conclusión de las negociaciones para un Acuerdo de Asociación Económica.

Constatamos con satisfacción el inicio, en 2007, de las negociaciones entre la UE y América Central y la Comunidad Andina para Acuerdos de Asociación Bi-regional ambiciosos y comprensivos, que tomen en cuenta las asimetrías entre y al interior de cada una de las regiones.

Constatamos el progreso efectuado tras las primeras tres rondas de conversaciones y reconfirmamos nuestros objetivos comunes de efectuar un progreso sustantivo en las negociaciones con la finalidad de permitir su conclusión durante el 2009.

Acogemos los esfuerzos en curso para alcanzar un acuerdo entre la Unión Europea y América Central. En esta perspectiva, recordamos la importancia de la integración regional tal como fue reconocida en la Cumbre de Viena, y reconocemos con satisfacción los resultados positivos alcanzados hasta el momento.

Acogemos la decisión de Panamá de incorporarse formalmente al proceso de integración económica regional y esperamos con interés la pronta ratificación del Protocolo de Guatemala, como un primer paso.

Damos igualmente la bienvenida a la determinación de la Comunidad Andina y la Unión Europea de hacer todos los esfuerzos para concluir un Acuerdo de Asociación que contribuya a un mayor desarrollo del proceso de integración Andino. Acordamos que se dará una particular atención a las necesidades de específicas de desarrollo de los Países Miembros de la Comunidad Andina, tomando en cuenta las asimetrías entre y al interior de las regiones y la necesidad de flexibilidad, según corresponda, por parte de la UE.

Subrayamos la importancia de un ambicioso y balanceado Acuerdo de Asociación Mercosur-UE y reiteramos nuestro compromiso para llevar las negociaciones a un resultado exitoso tan pronto como las condiciones lo permitan, sobre la base del trabajo existente ya alcanzado.

3. Tenemos una visión nítida del potencial de nuestra asociación estratégica birregional, la cual estamos decididos a conseguir. Con ese fin nos proponemos:
Fomentar el bienestar de nuestros pueblos para alcanzar sociedades más inclusivas y cohesionadas, donde el respeto al estado de derecho, a los valores y principios de la democracia y a los derechos humanos, prevalezca en un marco de solidaridad e igualdad. Trabajaremos por la igualdad de oportunidades y un mayor sentido de pertenencia ciudadana y participación individual y colectiva en los beneficios del progreso, ambos componentes esenciales para el desarrollo armónico de nuestros pueblos.

Profundizar la integración regional y otras formas asociativas, así como los procesos
birregionales de diálogo político, cooperación y comercio, tomando en cuenta las asimetrías entre los países y entre nuestras dos regiones, a fin de facilitar el desarrollo conjunto de nuestras capacidades y potencial. Fortalecer el sistema multilateral haciéndolo más efectivo y reforzando su naturaleza democrática, teniendo a las Naciones Unidas como centro, a través de una mayor coordinación y cooperación ALC-UE, especialmente en aquellos asuntos en los que hemos emprendido iniciativas específicas, así como en temas globales de interés común.

4. Reafirmamos nuestro compromiso con los propósitos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas, reafirmamos nuestra decisión de apoyar todos los esfuerzos para defender la igualdad soberana de todos los Estados, respetar su integridad territorial e independencia política, abstenernos en nuestras relaciones internacionales de la amenaza o uso de la fuerza de manera inconsistente con los propósitos y principios de las Naciones Unidas; y preservar la resolución de controversias por medios pacíficos y en conformidad con los principios de la justicia y el Derecho Internacional.

Rechazamos con firmeza todas las medidas coercitivas de carácter unilateral y efecto extraterritorial que sean contrarias al Derecho Internacional y a las normas generalmente aceptadas del libre comercio. Coincidimos en que este tipo de prácticas representa una amenaza grave para el multilateralismo.

En este contexto, y en referencia a la resolución A/RES/62/3 de la AGNU, reafirmamos nuestras bien conocidas posiciones sobre la aplicación de las disposiciones extraterritoriales de la Ley Helms-Burton.

5. Reafirmamos nuestro compromiso con la oportuna y exitosa conclusión de la Ronda de Desarrollo de Doha de la OMC y reiteramos nuestra voluntad de alcanzar un resultado ambicioso, comprensivo y equilibrado. Al respecto, vemos la próxima Reunión Ministerial de la OMC como una oportunidad clave para avanzar rápidamente hacia la conclusión de la Agenda de Desarrollo de Doha.

6. Cooperaremos, en el marco del Derecho Internacional, en asuntos de seguridad (entre otros, tráfico de drogas ilícitas y de armas; crimen organizado y terrorismo, incluyendo la toma de rehenes), reconociendo la necesidad de abordar su impacto sobre las sociedades democráticas y su desarrollo.

7. Profundizaremos nuestra cooperación, de conformidad con el principio de responsabilidad compartida, para enfrentar el problema mundial de las drogas. El Mecanismo ALC-UE de Coordinación y Cooperación en materia de Drogas debería ser fortalecido como marco para un diálogo birregional más eficiente.

8. Profundamente preocupados por el impacto del incremento de los precios de los alimentos, reiteramos el compromiso de nuestros países con políticas para la erradicación del hambre y la lucha contra la pobreza. Estamos de acuerdo en que se necesitan medidas inmediatas para ayudar a los países más vulnerables y a las poblaciones afectadas por los altos precios de los alimentos.

También estamos convencidos que, en el mediano y largo plazo, una respuesta duradera a la crisis actual requiere acciones coordinadas de la comunidad internacional, con miras al fortalecimiento de las capacidades agrícolas y del desarrollo rural, para poder satisfacer la creciente demanda.

En este contexto, tomamos nota del anuncio del Secretario General de la Organización de las Naciones Unidas acerca de la preparación de un Plan de Acción y trabajaremos para lograr resultados concretos en la Conferencia de Alto Nivel sobre la Seguridad Alimentaria Mundial que se celebrará en Roma, entre el 3 y el 5 de junio de 2008.

Además apoyamos el desarrollo de la iniciativa "América Latina y el Caribe sin hambre" de la FAO y esperamos con interés los resultados de la Sesión Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación.

9. Acogemos con agrado los esfuerzos del Gobierno y el pueblo de Haití para revitalizar sus instituciones estatales y luchar contra la pobreza, la desigualdad y las injusticias sociales. En este contexto, expresamos nuestro apoyo a MINUSTAH y al Grupo de Amigos de Haití.

Reconocemos la necesidad de una acción continuada urgente y efectiva por parte de la comunidad internacional en favor de la rehabilitación y del desarrollo de Haití. Reafirmamos nuestro apoyo a Haití en sus esfuerzos para atender las necesidades urgentes y de largo plazo de seguridad alimentaria. En este sentido, acogemos la organización de una conferencia sobre esta materia en España, en julio de 2008, presidida por Francia y Argentina en su papel de co-Presidencias ALC-UE, la cual estará orientada hacia la elaboración de un programa de seguridad alimentaria y desarrollo rural, en línea con el propio plan de Haití y coherente con los esfuerzos en curso de la comunidad internacional.

10. Superar la pobreza, la desigualdad y la exclusión es crucial para el logro de la cohesión social, para el desarrollo sostenible y para la eficacia de nuestra asociación birregional. La degradación ambiental y el cambio climático afectan seriamente nuestro crecimiento económico, perjudicando más a los pobres y amenazando seriamente todas las perspectivas de futuro de nuestros pueblos.

Reconocemos que las acciones para responder a estos desafíos están interrelacionadas y deberían beneficiarse, cuando corresponda, de las sinergias para así promover el desarrollo sostenible. En este esfuerzo, reconocemos el papel de las instituciones financieras de desarrollo y la comunidad internacional de donantes de apoyar activamente el desarrollo social sostenible de nuestras sociedades.

En esta V Cumbre, hemos decidido centrar nuestras deliberaciones en la promoción de acciones a nivel nacional, regional e internacional para abordar dos desafíos claves relacionados entre sí: la pobreza, la desigualdad y la necesidad de sociedades más inclusivas; y el desarrollo sostenible, el medio ambiente, el cambio climático y la energía.

Necesitamos implementar políticas ambiciosas y oportunas para enfrentar estos desafíos. Como resultado de nuestros debates, adoptamos la siguiente

Agenda de Lima

I. Erradicación de la pobreza, la desigualdad y la exclusión

11. Confirmamos que la lucha contra la pobreza, la desigualdad y la exclusión a fin de alcanzar o aumentar la cohesión social es una prioridad política clave de la asociación estratégica entre nuestras regiones. Ella continúa siendo un tema central para nuestro diálogo y cooperación a nivel nacional, subregional y regional.

Reiteramos la responsabilidad primordial de nuestros gobiernos, en cooperación con todos los actores relevantes, entre ellos la sociedad civil, para implementar políticas que conduzcan a dicho objetivo.

12. Reconocemos el progreso registrado para el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, otorgamos gran importancia al llamado a la acción del Secretario General de Naciones Unidas respecto a los ODM y renovamos nuestro compromiso de alcanzarlos antes de 2015, así como nuestro compromiso con el Consenso de Monterrey, en particular con relación a la movilización de recursos nacionales e internacionales adicionales para la Ayuda Oficial al Desarrollo, inclusive para los países de renta media. Hacemos un llamado para que mecanismos financieros innovadores adicionales contribuyan al cumplimiento de estos objetivos, alentando consecuentemente a promover sociedades más inclusivas.

13. No obstante, observamos con preocupación que, a pesar del progreso alcanzado, la pobreza, la desigualdad y la exclusión continúan obstaculizando el acceso de diversos sectores de la población a la igualdad de oportunidades para beneficiarse de una vida digna y productiva, dificultan el bienestar de los individuos y fomentan el desplazamiento de personas. Abordar de manera efectiva la erradicación de la pobreza, la desigualdad y la exclusión, con miras a promover la cohesión social, constituye un imperativo moral, político y económico.

14. En el marco de los Derechos Humanos universales, incluyendo los derechos civiles, culturales, económicos, políticos y sociales, y las libertades fundamentales para todos sin discriminación, y a través del carácter cooperativo de nuestra asociación birregional, nos comprometemos a mejorar significativamente la calidad de vida de todos nuestros pueblos. Nos proponemos alcanzar:

- Niveles de desarrollo social equitativos e inclusivos, a través del diseño e implementación de políticas sociales más efectivas.

- Tasas sostenidas de crecimiento que promuevan, entre otros, la creación de trabajo decente, digno y productivo, optimizando así la recaudación fiscal para mejorar el gasto social y su impacto redistributivo.

- Pleno sentido de pertenencia y participación de nuestros pueblos a todo nivel en la lucha contra la pobreza, la desigualdad y la exclusión, fortaleciendo la confianza de los ciudadanos en la efectividad de las instituciones democráticas y en las políticas de desarrollo social.

15. Para el logro de los objetivos antes mencionados, y adicionalmente a los programas birregionales existentes, promoveremos la identificación de otras formas de cooperación birregional con el fin de promover:

El diseño y la implementación de políticas sociales efectivas que:

16. Fomenten un uso coherente tanto de los recursos públicos como privados, que complementen la cooperación birregional y otros mecanismos internacionales de financiamiento para generar, por medio de la buena y responsable gobernanza y de políticas fiscales adecuadas, programas sociales que conduzcan al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para el 2015 y, en el caso de las metas adicionales asumidas por los países ALC, para el año 2020:

Erradicar la desnutrición y prevenir la malnutrición infantil, en especial en los niños menores de 3 años, en el marco de los esfuerzos conjuntos y sostenidos para eliminar el hambre en nuestros países y prestando atención al derecho a la alimentación y garantizando la seguridad alimentaria de nuestras poblaciones.

Universalizar la atención a las madres gestantes y a los recién nacidos, y el acceso progresivo a servicios de salud.

Erradicar progresivamente el analfabetismo.

Universalizar la educación preescolar, mejorar la calidad de la educación básica y ampliar la cobertura y calidad de la educación secundaria y superior.

Promover la educación profesional y vocacional.

Universalizar el acceso a servicios de agua potable y saneamiento.

Incrementar las tasas de empleo y establecer programas de formación laboral.

Mejorar las condiciones de vivienda de los grupos más vulnerables de la población.

17. Destinen los medios necesarios para fortalecer o, cuando sea necesario, promover reformas de los sistemas de protección social, reforzando así la solidaridad para incrementar significativamente la tasa de cobertura, universalizando el sistema y brindando asistencia específica a las poblaciones más vulnerables.

18. Estimulen la participación de las autoridades competentes y de todos los actores relevantes, entre ellos la sociedad civil, en redes ALC-UE para la transferencia de conocimientos y el intercambio de información en materia de políticas sociales, y promover el intercambio de experiencias, incluyendo las experiencias exitosas y proyectos piloto, y la difusión de buenas prácticas. Para este fin, trabajaremos en estrecha vinculación con Eurosocial.

19. A partir de nuestra cooperación existente, provean metodologías e indicadores para la formulación, evaluación y seguimiento de las políticas sociales y laborales, incluyendo la capacitación de profesionales.

20. Consideren los requerimientos específicos de grupos objetivo, promoviendo una mayor igualdad de género y los derechos de las personas con discapacidad, de los niños, de los pueblos indígenas o de otros grupos sociales que requieran atención especial, así como las asimetrías en materia de desarrollo económico existentes entre los países y otras condiciones o características adversas específicas, incluyendo a los países en desarrollo sin litoral.

21. Tomen en cuenta, para los fines de esta Agenda, la valiosa contribución de los respectivos organismos del Sistema de Naciones Unidas en ambas regiones, así como el rol de las organizaciones de voluntariado humanitario.

Un crecimiento económico con impacto distributivo que:

22. A partir de los niveles alcanzados y considerando las necesidades específicas de cada país, busque asegurar un crecimiento estable y sostenido, por medio de políticas comerciales y económicas, de inversiones y laborales, que incorporen explícitamente los objetivos de equidad e inclusión. Reiteramos que las políticas y los regímenes de protección social deberían estar sustentados por políticas públicas ordenadas y justas, en particular por políticas fiscales, que permitan una mejor redistribución de la riqueza y garanticen niveles adecuados de gasto social.

Para que esto sea efectivo, subrayamos la necesidad de:

Fomentar el crecimiento:

Preservar y promover políticas macroeconómicas ordenadas y un clima seguro para la inversión, en un marco internacional que permita a nuestros países desarrollar sus capacidades nacionales para la producción de bienes y servicios de valor agregado cada vez mayor, así como la transferencia de tecnología e inversiones.

Promover políticas que favorezcan las economías formales y los mercados de trabajo, para profundizar los avances en la eliminación de las principales causas de la economía informal.

Ampliar la cooperación:

Fortalecer las iniciativas nacionales y la cooperación internacional, incluyendo la modalidad de apoyo presupuestario directo, cuando corresponda, a fin de asegurar mayores recursos para la implementación de políticas sociales viables e inversión pública con impacto redistributivo.

Adoptar, entre otras, medidas tales como el canje de deuda por inversión social (en salud, acceso al agua potable, educación y vivienda, entre otras), la constitución de asociaciones públicoprivadas, el acceso a nuevas fuentes de financiamiento, la constitución de fondos para la reconversión y solidaridad social, y fondos contra-cíclicos para financiar políticas sociales.

Complementar las capacidades de los países de renta baja y media con la cooperación ágil, directa y oportuna y fondos para el desarrollo económico, que permitan asegurar sus logros macroeconómicos, apoyando con recursos adecuados el aumento de inversión en educación, salud y vivienda, y procurando al mismo tiempo reducir los costos administrativos de esta cooperación.

Usar el nuevo mandato externo del Banco Europeo de Inversiones como una oportunidad para aumentar la inversión para el máximo beneficio de la región ALC.

23. Promover la consolidación de la integración comercial entre nuestras dos regiones, apoyar los procesos de integración regional en marcha y proveer mayores oportunidades para un acceso ampliado y más efectivo a sus respectivos mercados, mediante arreglos coherentes con las disposiciones de la OMC, eliminando los obstáculos injustificados al comercio y reduciendo los factores de distorsión, asegurando al mismo tiempo el tratamiento especial apropiado y diferenciado para los países en desarrollo y tomando en consideración la situación particular de
las economías pequeñas y vulnerables.

Coincidimos en que el comercio es un motor para el crecimiento, el desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza, y que las políticas comerciales y las estrategias de desarrollo tienen que ser formuladas con con miras a minimizar el impacto social negativo de la globalización y a maximizar su impacto positivo, asegurando al mismo tiempo que todos los sectores de la población, y en particular los más pobres, se beneficien de ello.

24. Promover el desarrollo de los activos productivos y la mejora de la productividad, la competitividad y en el intercambio de conocimientos, particularmente en zonas rurales y urbanas afectadas por la pobreza y en sectores altamente intensivos en mano de obra. Se debería recurrir a incentivos para promover a las pequeñas y medianas empresas (PYMEs), buscando su articulación con las cadenas de suministro nacional, regional y birregional. Proponemos que se consideren iniciativas para promover el seguimiento y el intercambio de información sobre el desempeño de las pequeñas y medianas empresas, para enfocar mejor la cooperación para su desarrollo y así fortalecer el conocimiento existente y la información que permitirá mejorar las políticas públicas nacionales relacionadas.

25. Desarrollar políticas laborales y de empleo más efectivas, a través del dialogo social y la cooperación de los gobiernos, empleadores y trabajadores y la implementación de la responsabilidad social de las empresas y el respeto de los derechos de los trabajadores, incluyendo la negociación colectiva, con miras a generar trabajo decente, digno y productivo para todos. Dichas políticas deberían orientarse particularmente a los jóvenes y a ampliar la cobertura de los mecanismos de seguridad social. Por consiguiente, apoyaremos programas para:

Facilitar el empleo de calidad para los jóvenes y reducir sustancialmente la proporción de jóvenes que están fuera del sistema educativo o del mercado laboral.
Incrementar la capacitación y la formación laboral, dando especial énfasis al desarrollo de competencias transversales y a la formación continua que contribuyan a la adaptación a los cambios en el mercado laboral.

Incorporar a los trabajadores de la pequeña y mediana empresa (PYME) y a los trabajadores independientes en los sistemas de protección social. Desarrollar mercados para la producción de bienes de consumo por sectores vulnerables, tales como pobladores rurales, comunidades nativas y pueblos indígenas, para mejorar sustancialmente sus condiciones de trabajo, así como aumentar su productividad e ingresos.

Promover los beneficios de los mercados laborales nacionales que proporcionan adaptabilidad y seguridad social, formación laboral y formación continua.
Promover el uso de la tecnología de la información y las comunicaciones para facilitar nuevas oportunidades de empleo, mejor educación y acceso a servicios de salud. En ese contexto, desarrollaremos la infraestructura de comunicaciones para reducir la brecha digital, al amparo de programas como @lis, y ampliaremos la interconexión entre las redes CLARA, GEANT y CKLN.

Participación social y sentido de pertenencia que:

Reconozca, sobre la base de un pleno respeto a la diversidad, que es esencial ampliar la participación de los ciudadanos en el proceso de diseño e implementación de políticas y programas sociales, a fin de fomentar la inclusión social y fortalecer la confianza de los ciudadanos en las instituciones democráticas, contribuyendo así a la buena gobernanza. Para tal efecto promoveremos:

El fortalecimiento de los mecanismos nacionales de diálogo para definir las prioridades de las políticas sociales y laborales.

El reforzamiento de los mecanismos institucionales para garantizar el debido respeto de los derechos sociales.

El empoderamiento económico, político y social de la mujer. Mayor transparencia y responsabilidad frente a los ciudadanos por parte de las instituciones públicas a todos los niveles e instituciones de control efectivas.

Cooperación entre las autoridades locales de ambas regiones en el ámbito de la inclusión social mediante redes de apoyo y desarrollo de capacidades; acogemos la organización de foros birregionales de gobiernos locales sobre una base bienal.

El fortalecimiento de programas de capacitación para actores políticos y sociales.
Recuerde los sólidos lazos históricos y culturales que siempre han existido entre los países latinoamericanos y caribeños y las naciones de la Unión Europea, basados en el impacto positivo de los flujos de migración en ambas direcciones. Reconocemos que la pobreza es una de las causas básicas de la migración. Consideramos que es fundamental asegurar el goce y la protección efectivos de los derechos humanos para todos los migrantes. Sobre la base del principio de la responsabilidad compartida, desarrollaremos un enfoque comprensivo de la migración internacional, incluyendo la gestión ordenada de los flujos migratorios, concentrándonos en los beneficios mutuos para los países de origen y de destino, y promoviendo el reconocimiento y la toma de conciencia pública sobre la importante contribución económica, social y cultural de los migrantes a las sociedades receptoras. Subrayamos la importancia de luchar contra el racismo, la discriminación, la xenofobia y otras formas de intolerancia.

Hacemos un llamado a nuestras regiones para desarrollar aún más un diálogo comprensivo y estructurado sobre la migración, a fin de identificar nuestros desafíos comunes y áreas para la cooperación mutua. Este diálogo se beneficiará de las actividades de los Expertos ALC-UE en Migración y les brindará orientación adicional. Este marco debería permitir el intercambio de puntos de vista y la intensificación de nuestros esfuerzos hacia el incremento de la información mutua sobre los desarrollos en la política migratoria y las mejores prácticas en ambas regiones para incrementar la comprensión de las realidades de la migración. Este diálogo también abordará los temas de la migración regular e irregular, así como los vínculos entre migración y desarrollo, de conformidad con el marco legal de los países.

Intensificaremos nuestra cooperación para prevenir y combatir el tráfico ilícito de migrantes y la trata de personas, prestando apoyo a las víctimas, y promoviendo programas de retorno voluntario, digno y sostenible, facilitando a la vez el intercambio de información que contribuya a su mejor diseño y ejecución.

Implementación de la Agenda de Lima sobre erradicación de la pobreza, la desigualdad y la exclusión.

Los diálogos políticos sectoriales de ALC-UE existentes deberán continuar y, de ser necesario, se establecerá nuevos diálogos que contribuyan a dar cumplimiento a esta Agenda, en colaboración con los organismos internacionales y de otros actores sociales pertinentes. En este marco, el Foro sobre Cohesión Social ha confirmado la necesidad de fortalecer aún más la asociación ALC-UE en la promoción del análisis y el intercambio de experiencias en áreas de interés común, y constituye un valioso espacio para complementar nuestras deliberaciones desde una perspectiva integral.
Antes de nuestra próxima Cumbre, estos diálogos políticos serán convocados y se preparará un informe sobre sus resultados y los avances de la Agenda de Lima.

29. Reconociendo que una parte importante de la cooperación europea actual hacia la región de ALC está concentrada en la lucha contra la pobreza, la desigualdad y en la promoción de la inclusión, garantizaremos el financiamiento adecuado para apoyar la implementación de los objetivos que surgen de las Cumbres ALC-UE

II. Desarrollo sostenible: medio ambiente; cambio climático; energía

30. Reiteramos la importancia de promover el desarrollo sostenible, integrando el desarrollo económico y social con la protección del medio ambiente en el marco de la democracia y el estado de derecho. Asimismo, reconocemos la erradicación de la pobreza, cambiando patrones insostenibles de producción y de consumo, y la protección y manejo de los recursos naturales, incluyendo los recursos hídricos, como objetivos centrales y requisitos esenciales para el desarrollo sostenible,

31. Estamos convencidos de que el logro del desarrollo sostenible, basado en la cooperación internacional reforzada, es una condición para el alivio de la pobreza. En este contexto, la mitigación del cambio climático y la adaptación a sus efectos, y la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, los recursos naturales y la energía son fundamentales para un futuro seguro para nuestros pueblos.

Para este propósito, reafirmamos el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas y de las respectivas capacidades.

32. Con miras a promover el desarrollo sostenible, hacemos un llamado a una buena gobernanza medioambiental y más eficiente dentro del Sistema de las Naciones Unidas, incluyendo una estructura más integrada que se construya sobre la base de las instituciones existentes y los instrumentos internacionalmente acordados, así como el cuerpo de tratados y los organismos especializados. Nos comprometemos a participar plenamente en el proceso en curso para mejorar la Buena Gobernanza Ambiental Internacional en la Asamblea General de las Naciones Unidas.

Apoyamos iniciativas para crear un consenso en las reformas.

33. Reafirmamos nuestro compromiso con los principios de Río 92 y con la plena
implementación de la Agenda 21, con el Plan de Implementación de Johannesburgo, así como con los acuerdos ambientales internacionales, en particular la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto, la Convención sobre Diversidad Biológica y la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación y Sequía.

También reiteramos nuestro compromiso con la aplicación efectiva del Enfoque Estratégico para el Manejo de Sustancias Químicas a nivel internacional y los acuerdos ambientales multilaterales relevantes en esta materia. Creemos que existen fuertes vínculos y sinergias entre la biodiversidad y la mitigación del cambio climático, así como la adaptación.

34. Reafirmamos la importancia de nuestros esfuerzos para aumentar el apoyo mutuo entre el comercio y el medio ambiente, entre otros, mejorando el acceso al mercado para bienes medioambientales, servicios y tecnología, tomando en cuenta los impactos del comercio sobre el uso sostenible de recursos naturales, y asegurando, al mismo tiempo, que se evite las barreras innecesarias al comercio entre las dos regiones.

35. Promovemos la participación de las autoridades competentes y de todos los actores pertinentes, entre ellos la sociedad civil, en redes birregionales, regionales y subregionales para la gestión y la transferencia de conocimientos, y el intercambio de experiencias en la implementación de políticas medioambientales, el desarrollo sostenible y las mejores prácticas.

36. Nos comprometemos a impulsar la cooperación birregional con una visión comprensiva de la temática medioambiental, centrándonos particularmente sobre el cambio climático, la desertificación, la energía, el agua, la biodiversidad, los bosques, los recursos pesqueros y el manejo de productos químicos. Estamos también comprometidos con el establecimiento y la implementación de políticas económicas que tomen en cuenta la necesidad de proteger el medio ambiente y fortalecer la inclusión social.

37. Alentaremos patrones de consumo y producción más sostenibles, procurando el uso sostenible de recursos naturales, entre otros por medio de la capacitación, la cooperación científica y tecnológica y la promoción de flujos de inversión y financiamiento, para que la protección del medio ambiente sea una realidad en ambas regiones. Para este propósito, tomaremos en cuenta las particularidades sociales, económicas, culturales y medioambientales de cada país.

Para el logro de los objetivos descritos, nos comprometemos a impulsar:

La promoción de la Cooperación birregional sobre el Cambio Climático

38. Estamos decididos a alcanzar un resultado comprensivo y globalmente acordado bajo el Plan de Acción de Bali, a más tardar en 2009, para permitir la implementación plena, efectiva y sostenida de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (UNFCCC), a través de acciones de cooperación a largo plazo, desde ahora, hasta el 2012 y en adelante.

Estamos igualmente decididos a concluir, en el mismo período, un acuerdo ambicioso y global para el Segundo Período de Cumplimiento del Protocolo de Kioto post-2012. En este sentido, consolidaremos el diálogo ALC-UE sobre temas de cambio climático, sobre la base de las deliberaciones birregionales sostenidas en Bali, con miras a profundizar la coordinación birregional, así como las acciones colectivas de cooperación conducentes a la COP 15 en Copenague.

En este contexto, buscaremos facilitar iniciativas conjuntas en el área de la mitigación del cambio climático y la adaptación a sus efectos adversos, incluyendo el fortalecimiento de los mecanismos del mercado de carbono. Además nos propondremos apoyar la implementación de la Convención sobre Cambio Climático en nuestras regiones, inclusive a través de acciones apropiadas de mitigación en el contexto del desarrollo sostenible, apoyado y hecho posible por tecnología, financiamiento, y desarrollo de capacidades, de manera susceptible de ser medida,informada y verificada.

39. Estamos convencidos de que el Fondo Especial sobre Cambio Climático y el Fondo para los Países Menos Desarrollados bajo la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (UNFCCC), así como el Fondo de Adaptación del Protocolo de Kioto y la Alianza Global contra el Cambio Climático de la UE, pueden ser instrumentos para ayudar a los países en desarrollo, particularmente los Países Menos Desarrollados (PMD) y a los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (PEID), a incrementar su capacidad de adaptación al cambio climático, y llevar a cabo estrategias de desarrollo sostenible en apoyo al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.

40. Trabajaremos juntos para:

Promover iniciativas en nuestras regiones para prevenir, reducir y/o equilibrar las emisiones de gases de efecto invernadero, inclusive a través de mecanismos financieros de instituciones multilaterales, entre otras.

Intercambiar experiencias y profundizar el diálogo sobre políticas de desarrollo sostenible que tomen en cuenta la necesidad de crecimiento económico, protección ambiental y consolidación de la inclusión social, preparando el terreno para un crecimiento económico menos intensivo en carbono.

Reforzar las capacidades institucionales y las redes para crear sinergias entre las iniciativas regionales y nacionales existentes en el campo del cambio climático.
Proseguir los esfuerzos para fortalecer el Mecanismo de Desarrollo Limpio e incrementar la participación de ambas regiones en mecanismos de mercado flexibles, de acuerdo con las necesidades de cada país.

Promover políticas y programas, en colaboración con el sector privado y otros actores relevantes, para alentar la responsabilidad medioambiental de las empresas, junto con el desarrollo y la transferencia de tecnologías para la mitigación de y la adaptación al cambio climático, y el uso sostenible de nuestros recursos naturales existentes y de la diversidad.

Procuraremos fortalecer el régimen global del cambio climático, en el contexto de la Convención Marco de Naciones Unidas sobre Cambio Climático (UNFCCC) y el Protocolo de Kioto, para hacerlo más coherente y consistente, adoptando mecanismos apropiados e instituciones de acuerdo con sus fortalezas comparativas, asegurando mayor financiamiento y flujos de inversión para la mitigación y la adaptación, de una manera efectiva y justa.

Promover las inversiones en el campo de la producción respetuosa del medio ambiente y resistente al clima, e intensificar la cooperación y los esfuerzos de investigación conjunta en ecotecnologías, entre la UE y América Latina y el Caribe, particularmente en tecnologías para la eficiencia y la energía renovable.

Incrementar la toma de conciencia acerca de las causas y los impactos potenciales del cambio climático en el crecimiento económico y la implementación exitosa de las estrategias de erradicación de la pobreza; y de las consecuencias de la inacción, a través del desarrollo de estudios de impacto económico, donde ellos aún no se estén realizando.

Mejorar el nivel de concientización, preparación, prevención y atención de los desastres naturales a través de la investigación y monitoreo climático, geológico e hidrológico, el intercambio de experiencias y la oportuna difusión de buenas prácticas, en particular en las áreas de la alerta temprana, intercambio de información, elaboración de mapas de amenazas y riesgos, y el desarrollo de capacidades locales.

Respaldar medidas orientadas a la promoción y apoyo a la adaptación de las poblaciones rurales, costeras y de montaña de América Latina y el Caribe a los impactos adversos del cambio climático sobre la biodiversidad y sus consecuencias para la economía y la seguridad alimentaria de dichas poblaciones, promoviendo el desarrollo de proyectos piloto relevantes en cada uno de estos campos tan pronto como sea posible. Promoveremos el intercambio de experiencias para mejorar el conocimiento y difundir las tecnologías de adaptación, con el propósito de lograr
incrementar su efectividad.

Sobre la base de la actividad birregional existente, fortalecer la capacidad de los paìses de América Latina y el Caribe para la mitigación y adaptación a los efectos del cambio climático, incluyendo programas de cooperación en investigación sobre el impacto adverso del cambio climático; cooperación en la identificación de vulnerabilidades en los países de la región, con el propósito de reducirlas; la movilización de recursos financieros; la asistencia a las estrategias de capacitación y de respuesta; y el aporte de las experiencias locales. Se debería dar atención a los cambios en los patrones de las precipitaciones, el deshielo de los glaciares y sus consecuencias para los recursos hídricos, la mayor frecuencia e intensidad de los eventos climáticos extremos y el ascenso del nivel del mar. Todo esto, teniendo en cuenta que el calentamiento global tiene un impacto desproporcionadamente mayor en las poblaciones más pobres.

Promoción de la cooperación energética birregional

41. Somos concientes de que los desafíos del cambio climático y la cobertura de las necesidades energéticas están estrechamente vinculados al desarrollo sostenible. Es de interés común mejorar considerablemente la eficiencia energética y reducir la intensidad del uso de carbono de nuestras economías.

42. Reconocemos el principio del derecho soberano de los Estados para gestionar y regular sus recursos naturales.

También reconocemos la importancia de reforzar un marco regulatorio propicio para generar y atraer la inversión.

En este contexto, nos comprometemos a desarrollar una cooperación energética birregional en las siguientes áreas:

Diversificación de fuentes de energía; mejor acceso a la producción y uso de energías limpias y menos intensivas en carbono; mejoramiento de los procesos de eficiencia energética; desarrollo de nuevas tecnologías; producción y uso de fuentes de energía medioambientalmente sostenibles; y mejora del uso de los servicios de energía, entre otros, en el transporte público de las grandes ciudades. También promoveremos la integración regional y las redes de interconexión como medios para reforzar la seguridad del suministro, basándose en complementariedades, y en un espíritu de solidaridad.

En el área de fuentes de energía no renovable, también cooperaremos para promover el desarrollo de nuevas tecnologías, así como la cooperación tecnológica, mejorando el acceso a servicios de energía, particularmente para los segmentos más pobres de la población.

45. Trabajaremos juntos para: Aumentar la toma de conciencia sobre el impacto ambiental de los patrones no sostenibles del consumo de energía.

Promover mejor acceso a y el mayor uso de fuentes innovadoras de energía renovable e iniciar, para la próxima Cumbre, actividades de investigación conjunta en esta materia y sobre eficiencia energética.

Intercambiar experiencias sobre la tecnología, normas y reglamentos en materia de
biocombustibles.

Promover y reforzar iniciativas orientadas a aumentar el acceso a energía menos intensiva en carbono, segura y asequible, así como la integración energética regional, a fin de mejorar las condiciones económicas, sociales y medioambientales en los países de ALC, aumentando la toma de conciencia sobre iniciativas tales como el Fondo Global para la Eficiencia Energética y las Energías Renovables (GEEREF) y otras iniciativas regionales.

Usar mecanismos existentes y alentar a las instituciones financieras multilaterales, incluyendo el GEF (Fondo Mundial para el Medio Ambiente), así como a los fondos privados, para que apoyen la investigación, innovación y desarrollo de capacidades en ambas regiones, complementando así los esfuerzos públicos. Se debería hacer esfuerzos adicionales para valerse de los proyectos de investigación de la UE relativos a la energía, financiados a través de los Programas Marco de Investigación de la UE y promover el área de conocimientos ALC-UE en este ámbito.

Promoción de la sostenibilidad medioambiental

46. Somos concientes del hecho que, junto con nuestros esfuerzos relacionados al cambio climático, también es importante cooperar en la respuesta, a todo nivel, a los retos de la preservación y el manejo sostenible de la biodiversidad, bosques, recursos pesqueros e hídricos, la lucha contra la desertificación y la gestión adecuada de productos químicos. Responder a estos desafíos es un componente esencial del desarrollo sostenible. Trabajaremos juntos para:

Fortalecer e implementar plenamente el Convenio sobre Diversidad Biológica, el cual es el instrumento primordial para la conservación de la diversidad biológica, el uso sostenible de sus componentes y el reparto justo y equitativo de los beneficios obtenidos de la utilización de los recursos genéticos. Nos esforzaremos por alcanzar un resultado ambicioso en la próxima Conferencia de las Partes (COP9 Bonn, mayo de 2008) a través de las siguientes acciones:

Trabajar para conseguir la meta sobre biodiversidad de 2010.

Colaborar para concluir antes de 2010 las negociaciones acerca de un régimen internacional sobre el acceso a los recursos genéticos y el reparto justo y equitativo de los beneficios procedentes del uso de dichos recursos.

Asegurar avances hacia el objetivo de establecer y mantener sistemas de áreas protegidas nacionales y regionales, comprensivas, eficazmente administradas y ecológicamente representativas, hacia el 2010, para las zonas terrestres, y hacia el 2012 para las zonas marítimas, de acuerdo con el Derecho Internacional.

Fortalecer los co-beneficios y sinergias entre biodiversidad y adaptación al cambio climático y medidas de mitigación.

Aumentar el apuntalamiento científico de la política de biodiversidad.

Adoptar una estrategia de movilización de recursos en la COP9.

48. Desplegar mayores esfuerzos para el manejo forestal sostenible y la adopción de políticas e incentivos para reducir la deforestación y la degradación de los bosques y la pérdida consiguiente de biodiversidad, incluyendo la movilización de recursos financieros, favoreciendo una aproximación progresiva a través de la puesta en marcha de proyectos piloto y esquemas de valoración de los servicios y productos medioambientales que proveen los bosques; tomando en cuenta las circunstancias de los países en desarrollo.

En este contexto, resaltamos la importancia de fortalecer las capacidades nacionales para mejorar el cumplimiento de la ley forestal y de promover la buena gobernanza a todos los niveles con el fin de apoyar el manejo forestal, y combatir y erradicar las prácticas ilegales, de conformidad con la legislación nacional, en materia forestal y otros sectores relacionados, así como el tráfico internacional ilícito de productos forestales, incluyendo la madera, la fauna silvestre y otros recursos forestales biológicos.

Promover un diálogo político birregional sobre el agua y cooperar para el uso racional y sostenible de este recurso, a través de la transferencia de tecnología y el desarrollo de capacidades para una gestión eficiente de los recursos hídricos, incluyendo la sostenibilidad de las cuencas hidrográficas, junto con otras medidas que aseguren el acceso universal al agua potable y condiciones de saneamiento básico, tomando en cuenta nuestros compromisos con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Principio 2 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, y la preservación de las zonas húmedas y sus ecosistemas. En este sentido, reconocemos la importancia de que el componente ALC de la Iniciativa de la UE para el Agua conduzca a resultados positivos.

Deberíamos intensificar el diálogo previsto por la Declaración Conjunta sobre la Implementación de la Asociación Estratégica AL-UE para los Recursos Hídricos y Saneamiento, suscrita durante el IV Foro Mundial del Agua.

La aplicación efectiva del Enfoque Estratégico para el Manejo de Sustancias Químicas a nivel Internacional y los instrumentos multilaterales pertinentes en la materia. Implementación de la Agenda de Lima para el Desarrollo Sostenible: Medio Ambiente; Cambio Climático; Energía.

Procuraremos proseguir el diálogo ALC-UE sobre política medioambiental, con el fin de dar adecuado seguimiento a las acciones establecidas en esta Agenda, y establecer un calendario para su progresivo cumplimiento.

ALC y UE convocarán los diálogos previstos y coordinarán la preparación de un informe sobre el progreso en sus resultados, el cual se presentará a las sucesivas Cumbres.

Entre nuestros esfuerzos en curso para promover la cooperación birregional medioambiental con especial atención al cambio climático, sin perjuicio de las respectivas políticas nacionales, se establecerá un programa medioambiental conjunto AL-UE denominado "EUrocLIMA" en beneficio de los países de América Latina con los objetivos principales de compartir conocimiento, fomentar un diálogo estructurado y regular a todos los niveles y asegurar sinergias y coordinación de las acciones actuales y futuras en este campo.

Acogemos los estudios que se llevan a cabo en numerosos países de América Latina y el Caribe sobre el impcato económico del cambio climático, y los planes que están siendo diseñados por otros países de la región para llevar a cabo dichos estudios. Como parte de la iniciativa EUrocLIMA, consideraremos los estudios existentes y brindaremos apoyo, según sea requerido, a los países de la región que aún no lo hayan hecho para emprender nuevos estudios en esta área.

Al mismo tiempo, estamos comprometidos a iniciar la implementación de la recientemente emprendida Alianza Global contra el Cambio Climático de la UE, orientada a los Países Menos Desarrollados (PMD) y a los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (PEID), para beneficio de los países del CARIFORUM; asegurar que todas estas iniciativas iniciativas se apoyen entre sí y tomen en cuenta la necesidad de una transición energética, así como la complementariedad de las diversas fuentes de energía

------------------

Hemos decidido considerar la creación de una Fundación ALC-UE concebida como un estímulo para deliberar sobre estrategias comunes y acciones orientadas al fortalecimiento de nuestra asociación birregional, así como a aumentar su visibilidad.

Con este objetivo, se establecerá un Grupo de Trabajo birregional abierto para preparar los posibles términos de referencia de dicha Fundación. Un informe será presentado a la Reunión de Altos Funcionarios, para ser considerado en su primera reunión de 2009.

Acogemos con particular interés el Informe de las co-Presidencias sobre las reuniones y actividades que tuvieron lugar entre las Cumbres de Viena y de Lima sobre asuntos que forman parte de la Agenda birregional y agradecemos a los gobiernos e instituciones regionales por sus iniciativas para el seguimiento de nuestros compromisos.

Expresamos nuestra satisfacción por el rápido establecimiento de la Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana. Tomamos nota de las Resoluciones que ha adoptado e invitamos a las instituciones y mecanismos de integración en América Latina y Europa a colaborar estrechamente con dicha Asamblea.

Aceptamos con agrado la invitación de España para ser sede de la VI Cumbre ALC-UE en 2010. Expresamos nuestra profunda gratitud al Gobierno y al pueblo del Perú por toda su hospitalidad y apoyo, que aseguraron la exitosa conclusión de la Cumbre de Lima.